Membro : Ensaluti |Register |Alŝuti scio
Serĉu
Hunayn ibn Ishaq [Modifu ]
Hunayn ibn Ishaq al-Ibadi (ankaŭ Hunain aŭ Hunein) (Syriac: ܚܢܝܢ ܒܪ ܐܝܣܚܩ, Araba: أبو زيد حنين بن إسحاق العبادي; 'Abū Zayd Ḥunayn ibn' Isḥāq al-'Ibādī; prononcita "Is-haq" kiel en "miss" - "hoko", latino: Iohannitius) (809 - 873) estis fama kaj influa nestoria kristana erudiciulo, kuracisto, kaj scienculo de Mezopotamio, kio nun estas Irako. Li kaj liaj studentoj transdonis siajn sirikajn kaj arabajn tradukojn de multaj klasikaj grekaj tekstoj laŭlonge de la islama mondo, dum la apekso de la Islama Abbasida Kalifato. Ḥunayn ibn Isḥaq estis la plej produktema tradukisto de grekaj kuracistoj kaj sciencaj traktatoj en sia tago. Li studis grekan kaj fariĝis konata inter la araboj kiel la "Ŝevalo de la tradukistoj". Li regis kvar lingvojn: araba, siria, greka kaj persa. Liaj tradukoj ne postulis korektojn; La metodo de Hunayn estis vaste sekvata fare de postaj tradukistoj. Li estis origine el suda Irako, sed li dediĉis sian laboron en Bagdado, la centron de la granda naŭa jarcento greka-en-araba / sirika tradukado. Lia famo preterpasis sian propran komunumon.
[Oftalmologio][Libro de la Dek Traktatoj de la Okulo][Syria lingvo][Latina][Kristana][Persa lingvo]
1.Superrigardo
2.Frua vivo
3.Realigoj
3.1.Kiel verkisto de originala verko
3.1.1.Oftalmologio
3.2.Kiel kuracisto
3.3.Kiel tradukisto
3.3.1.Tradukaj teknikoj
3.3.2.Selektita serio de la traktatoj de Galeno
[Alŝuti Pli Enhavo ]


Kopirajto @2018 Lxjkh